Yeshuah/ Jesus







Is the Messiah's name JESUS?  With the publication of a standardised text of the writings of the apostles the Messiah's name has evolved into the name we know today as Jesus. He was not originally called that. In fact, it would have been an abomination most likely in that day by all, including him. His Hebrew name was Yehoshua (God's salvation), in usage it was shortened to Y'shua or Yeshua. When translating from Hebrew into Greek, the Greek name "IOSOUS" (the name of the Greek god of healing) was chosen to replace His Hebrew name, further paganising His image and making Him 'acceptable' to the pagan masses of the Roman/Greek-speaking peoples. Zeus was the Greek god of the day and the thought was they would be able to bring more into the fold by relating Yeshua to Zeus. Here is what Wikipedia says:

John Wycliffe (1380s) used the spelling Ihesus and also used Ihesu ('J' was then a swash glyph variant of 'I', not considered to be a separate letter until the 1629 Cambridge 1st Revision King James Bible where "Jesus" first appeared) in oblique cases, and also in the accusative, and sometimes, apparently without motivation, even for the nominative. Tyndale in the 16th century has the occasional Iesu in oblique cases and in the vocative; The 1611 King James Version uses Iesus throughout, regardless of syntax. Jesu came to be used in English, especially in hymns.

Jesu (/ˈz/ JEE-zoo; from Latin Iesu) is sometimes used as the vocative of Jesus in English. The oblique form, Iesu., came to be used in Middle English.

There have been various proposals as to the literal etymological meaning of the name Yəhôšuaʿ (JoshuaHebrewיְהוֹשֻׁעַ), including Yahweh/Yehowah saves, (is) salvation, (is) a saving-cry, (is) a cry-for-saving, (is) a cry-for-help, (is) my help


This name was later changed to JESUS in Latin.  



No comments:

Post a Comment

A little bit about us, our names are Johnny & Gail Williams.  We have been on a spiritual journey all our lives, but we will ...